Nº 29/30 - Años 2016/2017
TÍTULO / TITLE:
Orientalismos en contraste: Domingo Badía y Pío Baroja.
Contrasting orientalisms: Domingo Badía and Pío Baroja.
AUTOR:
Rocío ROJAS-MARCOS ALBERT
PÁGINAS:
57 - 67
PALABRAS CLAVE / KEYWORDS:
Recibido: 01 / 01 / 2018 Aceptado: 01 / 01 / 2018
RESUMEN
En este trabajo vamos a estudia ciertos aspectos del singular Orientalismo español. El modo en que los escritores españoles se acercaron a lo exótico cuando ese “exotismo” forma parte esencial e indisoluble de nuestra historia. Para ello utilizaremos, como ejemplos paradigmáticos, las primeras impresiones escritas al desembarcar en Tánger de Domingo Badía y Pío Baroja. Dos modos diferentes de entender y asumir ese orientalismo a la española.
ABSTRACT
In this work we are going to study certain aspects of the singular Spanish Orientalism. The way in which the Spanish writers approached the exotic aspect, when that “exoticism” is an essential and indissoluble part of our history. We will use, as paradigmatic examples, the first written impressions, when docking in Tangier, of Domingo Badía and Pío Baroja. Two different ways of understanding and assuming that spanish Orientalism.
REFERENCIAS / REFERENCES
ALARCÓN, P. A.
(2005): Diario de un testigo de la guerra de África, Sevilla, Fundación José Manuel Lara.
BARBERÁ FRAGUAS, S.
(1985): “Introducción”, Viajes por Marruecos, Madrid, Editora Nacional, pp. 9-109.
BAROJA, P.
(1954): Ensayos. Obras completas, Madrid, Aguilar, vol. III.
BEY, A.
(1985): Viajes por Marruecos, Madrid, Editora Nacional.
CARRASCO URGOITIA, M. S.
(1956): El moro de Granada en la literatura, Madrid, Revista de Occidente.
CIRLOT, G.
(1938): “La maurophilie littéraire en Espagne au xvie siècle”, Bulletin Hispanique, n.º 40, pp. 150-157.
CORREA RAMÓN, A.
(2000): “Ensoñación y conocimiento del oriente islámico: el caso de Isaac Muñoz, escritor y periodista finisecular”, en M. C. Feria García y G. Fernández Parrilla (coords.), Orientalismo, exotismo y traducción, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 93-108.
DARÍO, R.
(1911): “Un poeta portugués en la India”, Letras, Paris, Garnier hermanos.
(1915): La vida de Rubén Darío escrita por él mismo, Barcelona, Editorial Maucci.
(2001): Tierras solares, Managua, Fondo Editorial CIRA.
DJBILOU, A.
(2000): “Marruecos y algunos componentes de la Generación del 98”, en M. C. Feria García y G. Fernández Parrilla (coords.), Orientalismo, exotismo y traducción, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 121-130.
GOYTISOLO, J.
(1981): “Cara y cruz del moro en nuestra literatura”, Leviatán. Revista de pensamiento socialista, II, n.º 4, pp. 87-96.
LÓPEZ GARCÍA, B.
(2000): “Orientalismo y traducción en los orígenes del arabismo moderno en España”, en M. C. Feria García y G. Fernández Parrilla (coords.), Orientalismo, exotismo y traducción, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 153-171.
(2012): “Los españoles de Tánger”, Awrâq, n.º 5-6, pp. 1-45.
MAINER BAQUÉ, J. C.
(2013): “La huella de Marruecos en las letras españolas (1893-1936)”, en Manuel Gahete Jurado (ed.), El protectorado español en Marruecos: una historia trascendida, Bilbao, Iberdrola, vol. II, pp. 201-222.
MIMO, R.
(2012): “Introducción”, Viajes de Alí Bey por África y Asia, Granada, Almed, pp. 11-32.
PRÍNCIPE DE LA PAZ
(1965): Memorias, Madrid, Biblioteca de Autores Españoles, tomo III.
RIVAS BRAVO, N.
(2001): “Introducción”, Tierras solares, Managua, Fondo Ed. CIRA, pp. 9-42.
SAID, E.
(2002): Orientalismo, Barcelona, Debate.
-
Nº 27/28 - Años 2014/2015
-
Nº 25/26 - Años 2012/2013
-
Nº 24 - Año 2011
-
Nº 23 - Año 2010
-
Nº 22 - Año 2009
-
Nº 21 - Año 2008
-
Nº 20 - Año 2007
-
Nº 19 - Año 2006
-
Nº 18 - Año 2005
-
Nº 17 - Año 2004
-
Nº 16 (Vol. 1) - Años 1996/2003
-
Nº 16 (Vol. 2) - Años 1996/2003
-
Nº 15 - Año 1995
-
Nº 14 - Año 1994
-
Nº 13 - Año 1993
-
Nº 11/12 - Años 1991/1992
-
Nº 10 - Años 1989/1990
-
Nº 8/9 - Años 1987/1988
-
Nº 7 - Año 1986
-
Nº 6 - Año 1985
-
Nº 5 - Año 1984
Arriba